Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
CAUTION ACHTUNG ATTENTION ATTENZIONE na backboxie po Polsku
#5
U nas obowiązuje raczej potoczne słowo fliper. W niemczech jak coś rozmawiałem ,to piszą wszyscy flipper. Przez dwa pe. Ale już za oceanem to raczej nie wiedzą co do fliper. I u nich obowiązuje nazewnictwo pinball. Ewentualnie flipper przez dwa pe, to zajarzą o co kaman.

Na zachodzie: cabinet. A u nas każdy mówi trumna, trumienka.

BackBox za granicą. U nas to chyba każdy mówi głowa. Albo "góra"od flipera.

Na łapy w Polsce też mało kto mówi flipery.

Ogólnie anglojezyczne nazewictwo jest słabo przyjmowane. I cewka brzmi bardziej swojsko ,aniżeli np.selonoid czy coils.
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości